![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL1UsLlxNNol-4UyQjfG4lx30FNeu8nseKtTcNGEm5YICF-Lc1E4YmLs_i0NuMpN6mPnCIgzoN9WgPxexcnGERtyEjMdKKt2_HnwYZAxC8tbz5hIY6jsePsaebdrhXtv-DkESGaFh5ng2D/s320/Rothstein.jpg)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHo2THymi2qhyphenhyphen_oyCJfqNNDvDKzTBN4kaKvzZ5Rpw5BYfBW7UUDb4Xii7TjncagcMtSaglAyM4EjGOa4fJ12YrSh-y_Td-MUGVvDHHFdWj2JwJzxEd1wJjAKq54GEj6DRN0acCvSO-kNXb/s320/Yeats_by_John_Singer_Sargent_1908.jpg)
Having received the letter dated 22.3.1915 written by Rabindranath on 19.4.1915, Bridges wrote to Rothenstein; "If I may not deal with the English of the Gitanjali poems, I shall not use them, and I shall therefore ask only permission to use the one ( Gitanjali 67), of which Tagore speaks in his letter. The popularity of Gitanjali as claimed by Rabindranath seemed to be exaggerated to Bridges and he announced confidently, " I am pretty sure that the Gitanjali poems will not gain more appreciation in England than they have already. If they are to extend their popularity nothing could help them more than their recognition in such a book as I propose to bring out." Knowing very well the refusal of Rabindranath about Gitanjali Rothenstein stepped forward to preserve the honour of the ego of the court-poet Bridges. He wrote a letter to Rabindranath eulogizing Bridges for his knowledge in rhythm; "I hope you will be able to come to some understanding with him, for it would be a pleasure to us lovers of Indian literature to find an ample place for your working his anthology. he is an overbearing , masterful man but a real poet &; has a noble vision.On 12 May he issued another similar certificate saying, " I consider Bridges, although pedantic & a little overbearing, one of noblest & sincerest men living."