Rabindranath wrote to Jagadananda on 8th Nov about his new establishment ;
" The house we have taken on rent is small , neat and clean, and solitary. To get servants or maid here is difficult. Those who serve for domestic help are called "helper", they are not servants, they have come from good families. They meet up their expenses by doing such help. But we are not able to get any such 'help'. She has to do all the works of cooking, dusting, cleaning the floor, preparing the beds etc. Rathi is also helping her.Bankim and Somendra are with us. Bankim was doing so far the domestic work of Mrs. Seymour, now he helps us and get his foo ding and lodging."In the mean time, Gitanjali was published on 1st Nov by India Society. After publication of the book, Rothenstein wrote to Rabindranath'
"The book is out, and looks very pure ; virginal in its covering white and gold. I shall go to see Macmillan.
" As quick as possible, The Times Literary Supplement, published its critical review with the title, Mr. Tagore's Poems on 7th Nov and Rothenstein wrote on that day,
"need I tell you with what joy I read the first review -- perhaps the most important that could appear -- .. thsi will show the way to the other reviewers & make my talk with Macmillan, I hope, a fairly esasy one . It is a great delight to us to feel that what we felt at once is shared by others & that you once and for all gained the ear of the West for your literature. I wonder whether Bengal will realise what your simple visit has done for its history.Within a few days Rothenstein sent the book and the translation of poems, dramas, essays and short stories that he had with him to George Macmillan and wrote to Rabindranath on 14th Nov;
"I am corresponding with the house of Macmillan in relation to your poems and have sent down the book & the ms."
Within no time, all the papers and documents were handed over to the Charles Whibley (1859-1930), reader of Macmillan Company, he too sent his opinion quickly about Gitanjali with impassioned applause and wrote about other writings;
"The unpublished manuscript of the same author, which you sent me yesterday, vary greatly in kind and value. In the first place there is a mass of poems, resembling in character those already printed. these are of great worth. Then there is a collection of essays and short stories, badly translated, which I think may for the present be neglected. Then there are certain number of plays or dramatic dialogues.. which are of undoubted interest.
Obviously you cannot publish all these at once. A large volume of poems, delicate as these, would be an artistic mistake. Here, indeed, the half is greater than the whole. What I would suggest to you this: would take the already printed volume and piblish it with Yeats's preference. Then if that were a success, you might publish another volume of verse, carefully edited by the author and possibly also a volume of dramatic dialogues."
On getting the opinion of George Macmillan Rothenstein suggeted Rabindranath to publish a volume of Gitanjali in a more popular form and with a cheaper rate.